Wij adviseren: Het programma voor het corrigeren van fouten, optimaliseren en versnellen Windows.
Tegenwoordig is audiovisueel entertainment (muziek en video) gemigreerd van onze woonkamers naar onze computers. Mensen kijken nu films en allerlei tv-series op hun computer. Dus er moet ook een hoop gemeenschap-voorbereide ondertitels zijn om mee te gaan.
Maar soms verschillen deze ondertitel releases heel erg van hun tegenhangende video releases. Als de encoder bijvoorbeeld besluit een hinderlijk lange themanied af te sluiten, moet de ondertitel dit weerspiegelen. Als je geluk hebt, vind je online een degelijke ondertitel. Maar als de film die u probeert te bekijken niet zo populair is, is de kans klein dat de ondertitel geschikt is. Maar maak je geen zorgen, we zijn hier om je te redden.
Het wordt tijd dat je leert improviseren met ondertitelingsbewerkingssoftware. We hebben tien gereedschappen voorbereid die je helpen bij het bewerken van ondertitels op je computer. Al deze zullen zeer efficiënt blijken te zijn bij het personaliseren van ondertitels. Hulpmiddelen voor het bewerken van ondertitels zijn handig voor verschillende gelegenheden, zoals u zult zien.
SubtitleCreator
SubtitleCreator is een krachtig hulpmiddel voor het bewerken van ondertitels waarmee u nieuwe ondertitels voor uw dvd's kunt maken. Het heeft een wizard-interface, geavanceerde synchronisatiefuncties, dvd-preview, ondersteuning voor karaoke en een eenvoudige WYSIWYG-editor.
Deze tool converteert op ASCII-gebaseerde tekstbestanden in SRT- of SUB-indeling naar het binaire SUP-formaat, en hiermee kunt u de kleuren van bestaande ondertitels verschuiven of wijzigen. Meer nog, in het geval dat u niet het copyright van de DVD bezit, kunt u er ondertitels overheen leggen. De tool heeft een ingebouwde DVD Authoring Wizard-functie waarmee u een nieuwe ondertitel aan een eerder gekopieerde DVD kunt toevoegen.
Bekijk de belangrijkste functies van deze tool:
- U kunt SubRib (* .srt) of MicroDVD (* .sub) -bestanden converteren naar IfoEdit (* .sup) -bestanden
- De software gebruikt de regeleinden die u hebt gedefinieerd in de * .srt-bron, zodat de dialoogvensters op verschillende lijnen blijven.
- U kunt nu ook cursieve, vetgedrukte of onderstreepte ondertitels gebruiken. U kunt ook, en voor GROTE, grote en kleine tekst gebruiken.
- U kunt de ondertitels synchroniseren met behulp van het originele ondertitel * .sup-bestand; door een paar overeenkomende ondertitels in de tekst en in de originele ondertitelingsbestanden te selecteren, zullen alle begintijden van de ondertitels lineair worden aangepast.
- U kunt uw subs bekijken en bekijken.
- U kunt profielen gebruiken voor standaardinstellingen voor lettertypen en ondertitelposities.
- U kunt meerdere ondertitelbestanden toevoegen en de ondertitels synchroniseren met behulp van time-shifting, framesnelheidconversie of door de originele dvd te bekijken.
- U kunt subs in horizontaal en verticaal uitrekken en naar een string zoeken.
SubMagic
Het programma bevat verschillende hulpmiddelen voor het werken met ondertitelingsbestanden waarmee u ze naar verschillende indelingen kunt converteren, ze kunt synchroniseren met een bepaalde film en meer. Nadat u de app hebt geïnstalleerd en gestart, moet u eerst het gewenste ondertitelingsbestand importeren in de interface van het programma. Daarna analyseert het hulpprogramma automatisch elke tekstregel en worden snel alle fouten weergegeven.
Dit zijn de belangrijkste kenmerken van de app:
- Door het tabblad Reparatiefout te selecteren, kunt u een beschadigd ondertitelbestand herstellen en heeft u een groot aantal opties beschikbaar.
- Naast het maken van ondertitelingsbestanden, kunt u met het programma ook alle tekstregels in een ondertitelbestand bewerken en kunt u ze ook vrijelijk aanpassen.
- De tool is ook handig voor het corrigeren van spelfouten.
- Het programma maakt het mogelijk om een ondertitelbestand te synchroniseren of alleen bepaalde regels met het dialoogvenster van de video.
- Nadat u het ondertitelbestand hebt bewerkt, kunt u het rechtstreeks in de interface van het programma testen door het filmbestand te laden.
Het enige nadeel van het programma is het feit dat het voor nieuwe gebruikers een beetje moeilijk te begrijpen kan zijn.
Jubler
Dit is een gratis op tekst gebaseerde ondertitel-editor die wordt gebruikt voor het maken van nieuwe ondertitels. Je kunt deze tool ook gebruiken om bestaande ondertitels te transformeren, converteren, corrigeren en ook verfijnen. Met dit programma kunt u de inconsistenties, zoals overlapping, corrigeren met behulp van een ingebouwd algoritme. De tool werkt met bijna alle populaire ondertitelformaten (Advanced SubStation, SubStation Alpha, SubRip. SubViewer (1 en 2), MicroDVD, MPL2 en Spruce DVD Maestro bestandsformaten) en het biedt je ook de mogelijkheid om ondertitels in realtime of tijdens het ontwerpen te bekijken .
Hier zijn meer van de essentiële kenmerken:
- Het ondersteunt ook alle coderingen die door Java worden ondersteund en u kunt kiezen uit een lijst met voorkeurscoderingen om de gelokaliseerde ondertitelingsbestanden te laden.
- De tool biedt ondersteuning voor GUI-internalisatie via gettext-utilities.
- Het ondersteunt het vertalen van modi en het heeft zowel boven- als onderliggende editors.
- Het biedt een grafische weergave van de subs en deze kunnen worden verplaatst en van grootte veranderd.
- U kunt het ondertitelingsbestand testen en afspelen met behulp van een videospeler, zoals bijvoorbeeld MPlayer. Terwijl je in de afspeelmodus bent, kun je de ondertitels vrij bewerken, een nieuwe ondertitel toevoegen in realtime of subsynchronisaties met de film synchroniseren.
- U kunt subs met verschillende kleuren markeren, in realtime terwijl de video wordt afgespeeld of wanneer u ze bewerkt.
- Het programma biedt ook spellingcontrole en ondersteuning voor woordenboekselectie.
- Je kunt het zo eenvoudig mogelijk installeren en je moet weten dat het wordt geleverd met een update-app.
Hier zijn de belangrijkste bewerkingsfuncties:
- Individuele ondertitels bewerken
- Tekst splitsen
- Tekst bij elkaar voegen
- Tijd verschuiven
- Automatische framesnelheidconversie op verzoek van de gebruiker of met behulp van een gratis gebruikersfactor
- Tijdinconsistenties oplossen (zoals overlapping met een optimalisatie-algoritme)
- Ongedaan maken en opnieuw uitvoeren
- Knippen, kopiëren, plakken, verwijderen van gebieden
- Duidelijke gebieden voor slechthorenden
POP-ondertiteleditor
Dit is een eenvoudige tool waarmee je ondertitels kunt schrijven en toevoegen aan elk videobestand. Bekijk de meest opvallende kenmerken hieronder:
- Je kunt je teksten meteen schrijven terwijl je ook een voorbeeld van de film bekijkt.
- U kunt zowel begin- als eindtijden selecteren met behulp van dezelfde functietoets.
- U kunt de lettertypen, hun grootte, kleur en de positie van de ondertitels aanpassen en u kunt met één klik AVI-, MPEG- en WMV-bestanden genereren.
Het nadeel van het programma is dat je een ervaren gebruiker van dit soort software moet zijn. Omdat je geen fouten mag maken met zijn gereedschap. Het programma geeft je niet de mogelijkheid om de tekst van een ondertitel te veranderen als je het eenmaal invoert en de editor accepteert het, en dit kan best vervelend worden.
Meer dan dat, als u de verkeerde begin- en eindtijd hebt gekozen, mag u deze niet meer wijzigen. U kunt ondertitels niet verwijderen, maar als u er een hebt gemist, kunt u deze op elk gewenst moment aan de lijst toevoegen. En het wordt getoond op de geselecteerde frames.
DivXLand Media Subtitler
Dit is een freeware en meertalige ondertiteleditor waarmee je externe ondertitelingsbestanden voor AVI, WMV en MPG en alle soorten video's kunt maken en bewerken. Als u ondertitels wilt maken, heeft u een tekstbestand met de tekstregels in de juiste volgorde nodig. U moet deze regels als ondertitels toepassen in het geopende mediabestand tijdens het afspelen van de video. U kunt dit doen met slechts een enkele klik.
Deze bewerkingstool ondersteunt alle populaire ondertitelformaten, waaronder de volgende: Adobe Encore, Advanced SubStation Alpha, CSV (Excel), DKS, DVD Subtitle System, DVD Subtitle, FAB Subtitler, JACOSub 2.7, Karaoke LRC, MacSUB, Mac DVD Studio Pro, MPlayer, PowerPixel, Spruce DVD Maestro, Spruce Subtitle, SubViewer 2.0, TurboTitler, ViPlay, ZeroG, enzovoort.
Bekijk de essentiële functies:
- U kunt ondertitels maken van de inhoud van het klembord of van eenvoudige tekst.
- U krijgt direct een voorbeeld van de ondertitelde video zonder deze op te slaan.
- U kunt gedeeltelijk bewerkte bestanden opslaan om het ondertitelingsproces later te hervatten.
- De tool biedt meerdere ondertitelingsmodi.
- Het programma beschikt ook over automatische ondertiteling timing set en correctie.
- U krijgt ondersteuning voor standaard tekstopmaak.
- U kunt sneltoetsen gebruiken om het ondertitelingproces eenvoudig te regelen.
- Het biedt een spellingcontrole in meerdere talen.
- U kunt ondertitelingsbestanden insluiten in AVI-video's.
- U kunt audiostreams uit AVI- en MPG-video's extraheren naar MP2-, MO3- en WAV-bestandsindelingen.
Ondertitel bewerken
Dit is een gratis video-editor waarmee u een ondertitel kunt aanpassen als deze niet met de video is gesynchroniseerd. Je kunt er nog veel meer mee doen, en je moet weten dat voor Windows XP-gebruikers het Microsoft nodig heeft. NET Framework versie 2.0 of nieuwere versies.
Bekijk de belangrijkste functies:
- Het heeft Google vertaling ingebouwd.
- Het biedt spellingcontrole.
- Het biedt de volgende effecten: typemachine en karaoke.
- U kunt ondertitels openen die zijn ingesloten in Matroska-bestanden.
- Je kunt ondertitels vergelijken.
- Het biedt meerdere zoekopdrachten en vervangt.
- U kunt een ondertiteling visueel synchroniseren / aanpassen (begin- / eindpositie en snelheid).
- U kunt ondertitelregels maken / aanpassen.
- De tool biedt ook een vertaalhulp (voor handmatige vertaling).
- U kunt converteren tussen SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI en meer.
- U kunt VobSub sub / idx binaire ondertitels importeren (code wordt geript van Subtitle Creator door Erik Vullings / Manusse).
- De tool kan UTF-8 en andere Unicode-bestanden lezen en schrijven (naast ANSI).
- Het programma kan teksten eerder / later tonen en subtitels samenvoegen of splitsen.
- U kunt ook de weergavetijd aanpassen.
Video Subtitle Editor
Met behulp van deze tool kun je op de meest efficiënte manier ondertitels voor films bewerken. Bekijk de belangrijkste functies:
- Het ondersteunt bijna alle video-indelingen, zoals iPod, AVI, MPEG, WMV, DivX, XviD, MP4, MOV, RM, 3G2, MPEG-4, enzovoort.
- Het ondersteunt het converteren van iPod, AVI, MPEG, WMV, DivX, XviD, MP4, MOV, RM, 3G2, MPEG-4 naar FLV.
- U kunt elk segment van de video in kleinere videoclips knippen door het begin- en eindtijdstip van de conversie op te geven.
- U kunt met hoge kwaliteit en hoge snelheden converteren.
- De tool ondersteunt ook een voorbeeldmodus.
- De interface van het programma is heel eenvoudig, dus iedereen kan het gebruiken zonder een expert te zijn.
Womble Easysub
Dit is een dvd-ondertiteleditor voor het maken, bewerken en beheren van ondertiteltekst in dvd-videobestanden. Het heeft een ingesloten videospeler waarmee je in realtime een voorbeeld van de ondertiteltekst kunt bekijken met alle benodigde details.
Bekijk de belangrijkste kenmerken van dit programma:
- Het geluidsgolfvormscherm geeft u een visuele hulp om een spraaksegment te vinden en om de exacte tijd voor uw tekst in te stellen.
- U kunt ook ondertitels importeren uit een bestaand ondertitle-bestand van .srt in de ondertitellijst en dan kunt u het vrijelijk bewerken.
- Het programma biedt een handige tool voor het bekijken van een voorbeeld van een dvd-ondertitel, en u kunt ook een voorbeeld van uw bewerkte ondertiteling in realtime bekijken.
- Met de lijst met ondertiteltekst kunt u nieuwe ondertitels maken, zoals het maken van uw vertaling in eigen taal voor een buitenlandse film.
- U kunt een lijst met ondertiteling in een dvd-film wijzigen, vervangen en verwijderen.
- Vanwege de Unicode-implementatie werkt de tool voor alle talen en worden alle lettertypen weergegeven.
- U kunt verschillende ondertitelstromen met verschillende talen toevoegen.
- Je kunt de ongewenste streams in de video heel snel verwijderen.
Aura Video Editor
Dit is een professionele videobewerkingssoftware waarmee u uw video's, films en diavoorstellingen kunt maken. Je zult in staat zijn om professioneel uitziende video's te maken met verschillende ououtstanding transitionsnd-effecten.
Bekijk de vele belangrijke functies:
- Het programma heeft een zeer gebruiksvriendelijke interface: je kunt video's bewerken op een enkele videobewerkingstijdlijn en een storybox-paneel.
- U kunt eenvoudig videobestanden slepen en neerzetten op een grafische tijdlijn.
- De tool is efficiënt om video's te bewerken, video over elkaar te leggen, video en audio bij te snijden, audio te mixen, ondertitels en watermerk toe te voegen.
- Alle bewerkingen kunnen in realtime worden bekeken zonder het hele project te hoeven renderen.
- U kunt naar een dvd branden die op uw dvd-rom of dvd-speler kan worden afgespeeld.
- U kunt een leuke diavoorstelling maken met foto's, muziek en video's.
- U kunt een videofilm maken met afbeeldingen, muziek, overgangen en effecten.
- Het programma ondersteunt alle populaire videoformaten, soundtracks en afbeeldingen.
- Je kunt veel video-effecten en overgangen toepassen op video's.
- U kunt hoogwaardige MPEG4-, HD-video-, MPEG2-, FLV- en andere video-indelingen maken.
Gaupol
Dit is een eenvoudige en ook zeer efficiënte tool die is bedoeld om u te helpen bij het maken en bewerken van ondertitelingsbestanden voor uw favoriete films en tv-series. De software-app is zeer intuïtief en het zal de taken van het bewerken en vertalen van ondertitels veel gemakkelijker maken.
Dit zijn de meest opvallende kenmerken van dit programma:
- Zelfs als u de interface niet veel kunt aanpassen, krijgt u de mogelijkheid om de breedte en hoogte van het hoofdvenster in te stellen op de gewenste grootte.
- U kunt de app eenvoudig naast een videospeler plaatsen.
- De interface is eenvoudig en de lay-out is ergonomisch georganiseerd.
- U kunt meer ondertitelbestanden openen dankzij de interface met tabbladen.
- Alle parameters van de ondertitels zijn eenvoudig te bewerken en u kunt snel wijzigingen aanbrengen.
- U kunt de begin- en eindtijd, de duur of de hoofdtekst van de ondertitels instellen.
- U kunt nieuwe regels toevoegen na de geselecteerde ondertitel.
- U kunt ontbrekende tekst toevoegen en u kunt ook een ondertitelregel in twee splitsen om deze op de juiste manier met de film te synchroniseren.
- In het programma kun je je favoriete filmspeler selecteren en je kunt het gebruiken om een voorbeeld van je projecten te bekijken.
- De tool heeft een ingebouwde spellingchecker waarmee u kwaliteitsinhoud kunt maken.
Al met al is het programma een zeer geïnspireerde keuze, en je hoeft zelfs geen expert te zijn om het te gebruiken.
Dit waren onze top tien keuzes voor ondertitelingsbewerkingssoftware. Wanneer u films van internet downloadt, komen de video's meestal samen met ondertitelingsbestanden in dezelfde map. Maar soms zijn de ondertitels niet correct of missen ze helemaal en kun je ze handmatig online zoeken. Al deze hulpmiddelen helpen je een ondertitel te maken en deze geschikt te maken voor je films. Bekijk de functies van al deze gereedschappen eens goed en probeer degene die het beste bij uw behoeften past.